Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - pplu13

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
26
Język źródłowy
Angielski The client is an OFFICE TENANT.
The client is an OFFICE TENANT.
Meaning they rent the offices they occupy.

Could you please keep the capital letters, Thanks :)

Ukończone tłumaczenia
Fiński Asiakas on TOIMISTO VUOKRALAINEN.
71
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Inne języki אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה ...
אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה עינא בישא בן פורת יוסף בן פורת עלי עין



Es una cita sin embargo yo no hablo el idioma

<edit> Before edit : "Ana Mizar-a de Yosef kaatina delo shalta be ena bisha Ben Porat Yosef ben porat ale ayin.."</edit> Thanks to Jairhaas who provided us with a version in Hebrew characters and added the following remark about this text : This text is taken from the Talmudic tractate of Brachot (= Blessings)folio 20, page 1, and combines Talmudic Aramaic with a verse from the Book of Genesis in Hebrew.

SOURCE TEXT IS ANCIENT HEBREW COMBINED WITH ARAMAIC, THIS IS WHY I SWITCHED THE FLAG OF HEBREW LANGUAGE WITH THE OTHER LANGUAGES ONE

Ukończone tłumaczenia
Angielski joseph
Hiszpański José
1